2011 Contact your fears, en CONTACT, Project Contemporary Art Space. Wollongong Australia.
English version below on red
Contact your fears surgió como un proyecto de El Domo Solutions basado en el proyecto "Laberinto" del Maestro Lagrieta.
Se trata de una pieza de arte instalación, donde el espectador es parte de la pieza, la vive, la recorre, la atraviesa, la respira, la observa en la obscuridad, la escucha, la percibe.
Se desarrolla en un cubo obscuro, donde el espectador debe entrar para encontrar un laberinto fluorescente, puede seguirlo o no, en sus paredes se encuentran cuatro cuadros realizados por Miguel Sanchez Lagrieta, piezas inéditas que pueden apreciarse tanto en la luz como en la total obscuridad debido a su capacidad fluorescente. En el centro, el espectador encontrará al minotauro del otro lado del espejo.
Fue presentado en noviembre del 2011 durante un mes en Project Contemporary Art Space en Wollongong, Australia. Finalizó el último día del Festival Viva la Gong y formó parte del mismo.
Fue presentado en noviembre del 2011 durante un mes en Project Contemporary Art Space en Wollongong, Australia. Finalizó el último día del Festival Viva la Gong y formó parte del mismo.
Participaciones de El Domo Solucions:
Rosé Lalonde
Adrián Salinas
Diego Valencia
Diana González
Contact your fears emerged as a project of El Domo Solutions
based on the "Labyrinth" from Lagrieta’s project .
It is an art installation piece, where the audience is part
of it, living it, walking through it, taking breath in it, looking at it in the
dark , listening, filing it.
It takes place in a dark nature, where the viewer must enter
to find a fluorescent labyrinth, you can follow or not, its walls are four
paintings by Miguel Sanchez Lagrieta, unpublished pieces that can be seen both
in the light and in total darkness due to their fluorescent capabilities. At
the center, visitors will find the minotaur on the other side of the mirror.
It was introduced in November 2011 for a month in Project
Contemporary Art Space in Wollongong ,
Australia .
Ending last day of the Viva la Gong Festival and was part of it.
Shares
of El Domo Solucions:
Rose
Lalonde
Adrian
Salinas
Diego Valencia
Diana Gonzalez
La
ciudad, representación física del laberinto que ha resultado del esfuerzo del
ser humano en convertirnos en seres enfermos y trastornados.
Nuestra
mente, nuestro espacio físico, nuestra historia, nuestro devenir, es un
constante laberinto cuyo fondo nunca encuentran quienes no buscan la
resiliencia, la salud, la salida a la autonomía mental.Todos
los caminos, físicos o pragmáticos, tienen siempre más de una opción, puedes
optar por seguir todos los formatos establecidos por la sociedad enferma, o
tomar tus propias decisiones, revelarte. Ambos tienen consecuencias graves,
ninguna opción será nunca perfecta. No existe un camino que por sí te lleve a
la codiciada “felicidad”, todo, como en un laberinto, es producto de tus
decisiones. Izquierda o derecha, arriba o abajo, religión o ateísmo, violencia
o ecuanimidad, guerra o paz, compañía o soledad. Todo es elegir, incluso el
mismo elegir resulta de dos caminos, tal vez más, al menos debes elegir entre
tus propias decisiones y lo que se espera de ti, eso que esperan otros. ¿Qué
harás? ¿Qué se supone que hagamos?
Si
decides elegir tentado por la aceptación, tu camino siempre será el del miedo.
¿Qué opinan? ¿Qué piensan? ¿Qué dicen?
Si
decides elegir la autonomía, tu camino se verá tentado por el miedo, por lo que
buscarás constantemente hacer contacto con él, enfrentarlo, visualizarlo,
destruirlo para continuar buscando todo aquello que deseas. Y aunque sigas el
camino de la autonomía, ésta estará siempre fundamentada en todo aquello que
nunca pudiste ni podrás elegir, tu sexo de nacimiento, tu estrato social, tu
origen racial, tu nacionalidad de origen, tus padres, tu familia, tu
procedencia, tu genética.
Somos
seres sociales dentro de un laberinto de posibilidades, un laberinto donde la
liberación se encuentra en el centro, matando al minotauro de Teseo.
En éste
laberinto encontrarás flechas que te indicarán el camino. ¿Las seguirás? ¿Harás
caso de su aviso? ¿Cómo elegirás tu camino? Las flechas son engañosas, las
indicaciones son engañosas, las advertencias son engañosas, los avisos son
engañosos. Estás en un laberinto, necesitarás la cuerda de Ariadne para no
perderte, atarte firmemente a algo o serás comido por el minotauro, devorado
por todo aquello que el mismo laberinto ha hecho de ti, todo lo que nunca
elegiste pero tratarás de seguir en contra de ti mismo. Serás consumido por el
miedo.Sigue
tus miedos y busca el centro del laberinto, encuentra en lo más profundo de él
eso que está escondido, palpitante, eso que te observa y te dirige, ese
minotauro que te hace sentir miedo y te indica tu poca valía, tu ínfima
legitimidad, tu falta de talento, tu necesidad de robotizarte y enajenarte para
seguir recorriendo el laberinto y nunca salir de él.
Idea y realización Miguel Sánchez Lagrieta. Todos los derechos
reservados.
Texto:
La tinta del corazón, equipo manager del
artista
The city, physical representation of the maze that has
resulted from the efforts of human beings in becoming sick and deranged beings.
Our mind , our physical space , our history, our future , is
a constant maze never find the bottom who do not seek resilience, health and
mental autonomy. Every exit roads, physical or pragmatic , are always more than
one option , you can choose to follow all the formats established by the sick
society , or make your own decisions , reveal . Both have serious consequences ,
no choice will ever be perfect . There is no other way than take you to the
coveted "happiness", all as in a labyrinth, is the result of your
decisions. Left or right, up or down, religion or atheism, perhaps equanimity
violence, war or peace, solitude or company. Everything is choice, whether it
is choosing two ways, maybe more, at least you must choose between your own
decisions and what is expected of you, that others expect. What will you do?
What am I supposed to do?
If you decide to choose tempted by the acceptance, your path
will always be the fear. What do you think? What do you think? What do you say?
If you decide to choose autonomy, your path will be tempted
by fear, so continually will seek to make contact with him, face it, visualize
it, destroy it to continue looking for anything you want. And if you follow the
path of autonomy, most remember that it is always based on everything that you
never can choose, your sex at birth, your social status, your racial, your
national origin, your parents, your family, your background, your genetics.
We are social beings within a maze of possibilities, a maze
where the release is in the center of Theseus slaying the Minotaur .
In this maze you'll find arrows point the way . Do you
follow? Will you do if your notice? How will you choose your path? The arrows
are misleading, indications are misleading, warnings are misleading, ads are
misleading. You are in a maze, you'll need rope Ariadne not to lose, tie firmly
to something or you will be eaten by the Minotaur, devoured by all that thinks
that maze has made of you, everything you never chose but will try to go
against yourself. You will be consumed by your fears, or you can follow them, go
on and find the center of the labyrinth, in the depths of it what is hidden,
throbbing, that thinks that are watching you and guides you, is the minotaur
that makes you feel scared and tells you how little you are, try to convince
that your legitimacy is tiny, that your talent is tiny, gives you the necessity
to be a boot, to be alienated, the minotaur is trying to convince you keep walking
the labyrinth and never leave it.
Idea and realization Lagrieta Miguel Sánchez . All rights
reserved .
text:
Ink heart, team manager of artist
LA CAJA NEGRA:
THE BLACK BOX:
El nombre que se le dio a la caja negra fue Contact your fears, ya que la instalación pretende llevar al espectador a hacer un viaje por sus propios miedos, ¿quién eres? ¿quién quieres ser? ¿quién quieren los demás que seas? ¿Tienes miedo de ser ajeno a la sociedad? ¿Estás dispuesto a dejarte enfermar por ella para pertenecer? ¿Estás dispuesto a renunciar a ella para permanecer siendo quien eres?
El diseño está inspirado en la construcción urbana.
La caja negra poseía una entrada en su cara derecha y una salida en la cara izquierda, sin embargo, aquellos que no gustan de las reglas podían invertir el recorrido sin afectar el recorrido.
Cupieron hasta diez espectadores de manera cómoda, sin embargo en general se buscó que entraran de forma individual para personalizar la experiencia del recorrido.
Al momento de la entrada se explicó a los integrantes que se trataba de una caja obscura que podía transmitir sensaciones de claustrofobia para aquellos que fueran sensibles al encierro.
Sin embargo el espacio más que llevar al espectador a un viaje de terror, llevaba al espectador a un viaje interno de reflexión y meditación sobre su propia idea de lo que es la sociedad y nuestros miedos, con imágenes, sonidos y sensaciones.
Upon entry we advertise those members that it could feel claustrophobia.
Al centro del Laberinto, se encontraba "El Minotauro", una caja de espejos con una flecha de dos puntas dibujada con piedras fluorescentes.
¿Qué elegirás? ¿Tus propias desciciones? ¿Lo que suponen los demás? ¿Lo que desean otros? ¿Tus propios deseos?
El minotauro, es el centro del miedo, la alegoría del miedo. Es quien devora a todos aquellos que desean entrar en éste laberinto físico llamado ciudad, en este laberinto pragmático llamado sociedad.
¿Qué es el minotauro entonces?
¿Qué es tu minotauro?
¿Lo puedes enfrentar?
¿Te quedarás en las orillas del laberinto para no tocar su centro?
THE BLACK BOX:
El nombre que se le dio a la caja negra fue Contact your fears, ya que la instalación pretende llevar al espectador a hacer un viaje por sus propios miedos, ¿quién eres? ¿quién quieres ser? ¿quién quieren los demás que seas? ¿Tienes miedo de ser ajeno a la sociedad? ¿Estás dispuesto a dejarte enfermar por ella para pertenecer? ¿Estás dispuesto a renunciar a ella para permanecer siendo quien eres?
El diseño está inspirado en la construcción urbana.
The name given to the black box was Contact your fears,
because the installation aims to take the viewer on a journey through their own
fears. Who are you? Who will you be? Who else wants you to be? Are you afraid
of being alienated by the society? Are you willing geting sick to belong? Are
you willing refuse it to remain being your self?
The design is inspired by urban construction.
La caja negra poseía una entrada en su cara derecha y una salida en la cara izquierda, sin embargo, aquellos que no gustan de las reglas podían invertir el recorrido sin afectar el recorrido.
Cupieron hasta diez espectadores de manera cómoda, sin embargo en general se buscó que entraran de forma individual para personalizar la experiencia del recorrido.
The black box had an entry on his right side and the exit on
the left side, however, those who do not like the rules could reverse the
course without affecting the route.
Fit to ten spectators comfortably, though generally they
sought it entered individually to customize the travel experience.
Al momento de la entrada se explicó a los integrantes que se trataba de una caja obscura que podía transmitir sensaciones de claustrofobia para aquellos que fueran sensibles al encierro.
Sin embargo el espacio más que llevar al espectador a un viaje de terror, llevaba al espectador a un viaje interno de reflexión y meditación sobre su propia idea de lo que es la sociedad y nuestros miedos, con imágenes, sonidos y sensaciones.
Upon entry we advertise those members that it could feel claustrophobia.
However, space rather than take the viewer on a journey of
terror, took the viewer on a journey of inner reflection and meditation on their
own, the society and fears, transmitting the ideas with images, sounds and
sensations.
EL MINOTAURO:
¿Qué elegirás? ¿Tus propias desciciones? ¿Lo que suponen los demás? ¿Lo que desean otros? ¿Tus propios deseos?
El minotauro, es el centro del miedo, la alegoría del miedo. Es quien devora a todos aquellos que desean entrar en éste laberinto físico llamado ciudad, en este laberinto pragmático llamado sociedad.
¿Qué es el minotauro entonces?
¿Qué es tu minotauro?
¿Lo puedes enfrentar?
¿Te quedarás en las orillas del laberinto para no tocar su centro?
At the center of the Labyrinth, was "The
Minotaur", a box of mirrors with a double-headed arrow drawn with
fluorescent stones.
What will you choose? Do you make your own decisions? What do
you assume by others? What others want from you? Do you do your own desires?
The Minotaur is the fear center, the allegory of fear. It's
who devours all who wish to enter this labyrinth called physical city, in this
maze called pragmatic society.
What is the minotaur then?
What is your minotaur?
Can you cope?
Will you stay off of the maze to not touch your center?
Obras en los cuatro puntos cardinales de la pieza de arte instalación:
The 4 paints at the 4 cardinal points inside the box:
The 4 paints at the 4 cardinal points inside the box:
Título, Title: Sentidos, Senses
Técnica: Mixta y fluorescencia sobre tela
Technic: Mixt with glow in the dark over fabric
Medidas, Sise: 80x80
Wollongong, Australia
Autor: Miguel Sánchez Lagrieta
Título, Title: Alma, Soul
Técnica: Mixta y fluorescencia sobre tela
Technic: Mixt with glow in the dark over fabric
Medidas, Sise: 80x80
Wollongong, Australia
Título, Title: Mente, Mind
Técnica: Mixta y fluorescencia sobre tela
Technic: Mixt with glow in the dark over fabric
Medidas, Sise: 80x80
Wollongong, Australia
Autor: Miguel Sánchez Lagrieta
Título, Title: Sociedad, Society
Técnica: Mixta y fluorescencia sobre tela
Technic: Mixt with glow in the dark over fabric
Medidas, Sise: 80x80
Wollongong, Australia
Título, Title: Sociedad, Society
Técnica: Mixta y fluorescencia sobre tela
Technic: Mixt with glow in the dark over fabric
Medidas, Sise: 80x80
Wollongong, Australia
El festival Viva la Gong se lleva a cabo en la Ciudad de Wollongong, Australia, cada año. Es una festividad local que invita a los participantes a disfrutar del arte de manera libre. En él se pueden apreciar espectáculos, conciertos, personajes disfrazados recorriendo las calles, bailes y actos propios de las diferentes comunidades que viven en Wollongong y finalmente un desfile con personajes mágicos y hermosas linternas decoradas por quienes participan.
http://www.vivalagongfestival.org/Pages/default.aspx
Project Contemporary Art Space, es un espacio abierto tanto a espectadores como a expositores de todo el mundo, ubicado en Wollongong, Australia.
En este espacio Miguel Sánchez Lagrieta ha expuesto dos veces.
Agradecemos especialmente a Andrea Hulmes.
http://www.pcagallery.com/?page_id=58
http://www.vivalagongfestival.org/Pages/default.aspx
Project Contemporary Art Space, es un espacio abierto tanto a espectadores como a expositores de todo el mundo, ubicado en Wollongong, Australia.
En este espacio Miguel Sánchez Lagrieta ha expuesto dos veces.
Agradecemos especialmente a Andrea Hulmes.
http://www.pcagallery.com/?page_id=58
No hay comentarios:
Publicar un comentario